You know the passé composé, its irregular verbs and exceptions, you've learned the imparfait and its endings... But I'm sure you sometimes have doubts when it comes to choosing between the two tenses. I've already done an article on past tenses, but here we're going to focus on the imparfait vs. passé composé. What's the difference? When to use one or the other? I answer you in this article!
Content:
L'imparfait to describe a photo
Le passé composé to describe a video
To sum up imparfait vs. passé composé
Exercise
L'imparfait to describe a photo 📸
When we tell a story in the past tense, we use the imperfect tense to describe the context of the story and make descriptions. Imagine the scene, the imperfect describes all the elements of a photo, there's no movement. The scene is still and you describe it.
Example: C'était l'été 1998. J'avais 5 ans. J'étais en vacances avec ma famille dans le Sud de la France. Il faisait chaud. - It was the summer of 1998. I was 5 years old. I was on vacation with my family in the South of France. The weather was hot.
L'imparfait is also used to talk about past habits and repetitive actions.
Example: Nous allions à la plage tous les jours. Je jouais avec mon frère, nous nous amusions beaucoup. - We went to the beach every day. I played with my brother and we had a lot of fun.
Finally, the imperfect tense is also used to describe feelings and emotions.
Example: Nous étions heureux. - We were happy.
💡 L'imparfait is used with time indicators such as: avant, auparavant, autrefois, dans le temps, à cette époque-là, d'habitude, le mardi...
Exemple : Je suis né dans les années 1960. À cette époque-là, les femmes avaient moins de liberté qu'aujourd'hui. - I was born in the 1960s. Back then, women had less freedom than today.
Avant, j'allais à la salle de sport le mardi, mais aujourd'hui j'y vais le jeudi. - I used to go to the gym on Tuesdays, but now I go on Thursdays.
Le passé composé to describe a video 📹
On the contrary, we use the passé composé to talk about actions. Imagine the scene: this time, it's moving, there are actions. The passé composé is used to talk about specific actions. The action is precise and completed, finished. With the passé composé, we want to understand what happened (the events), whereas with the imparfait, we want to know what was happening at the time the event took place (the context).
Example: Cet été-là, la France a gagné la coupe du monde. J'ai regardé tous les matchs avec ma famille. - That summer, France won the World Cup. I watched all the matches with my family.
We'll use the passé composé to describe the events of the action and their succession, the chronology of the story.
Example: Il est sorti de chez lui en courant, il est monté dans sa voiture et il est parti à toute vitesse. - He ran out of his house, got into his car and sped off.
The passé composé describes an action that takes place within a limited, defined period of time.
Example: Pendant 2 semaines, nous sommes restés au bord de la mer. Nous avons mangé du poisson et nous avons profité du soleil. - For 2 weeks, we stayed by the sea. We ate fish and soaked up the sun.
For this reason, the past tense can also express a sudden change. Exemple : Quand j'étais plus jeune, j'habitais en France puis j'ai déménagé. Aujourd'hui, j'habite au Portugal. - When I was younger, I lived in France, then I moved. Today, I live in Portugal.
💡 The passé composé is used with time indicators such as: immédiatement, tout de suite, soudain, tout à coup, d'un coup...
Example: J'étais au restaurant avec une amie, nous étions en train de dîner, quand tout à coup, j'ai aperçu un bel homme blond. J'ai suis immédiatement tombée amoureuse. - I was at a restaurant with a friend, having dinner, when all of a sudden I spotted a handsome blond man. I immediately fell in love.
In this article, I focus on the use of imparfait vs. passé composé, not on conjugation. To find out more about the formation of the passé composé, see this article >>> Master the passé composé in 5 lessons
To sum up imparfait vs. passé composé:
⚠️ In French, there is no "continuous" tense like the present perfect in English. So you can't translate literally, but think about the meaning of the sentence and the action.
Example:
I have lived in London for 6 months. ➡️ I still live in London, so the action is not over; the verb is therefore in the present tense, not the past: J'habite à Londres depuis 6 mois.
Exercise: imparfait vs. passé composé
Conjugate the verbs in brackets in the appropriate past tense (imparfait or passé composé). The correction is below the exercise.
Christophe Colomb (partir) d'Espagne avec un groupe de soldats espagnols. Ils (avoir) l'intention de trouver l'Inde en voyageant vers l'ouest. Pendant le voyage, la mer (être) calme ; il (faire) beau. Tous les soirs, Colomb (observer) les étoiles pour suivre l'itinéraire qu'il (choisir) avant de quitter l'Europe. Après presque trois mois de voyage, ils (voir) une terre à l'horizon. Ils y (descendre). Ils (commencer) à coloniser ce pays qui (ne pas être) l'Inde, mais un nouveau continent. En Europe, on (donner) à ce continent le nom de "Nouveau Monde". Les habitants du pays (résister) à l'invasion, mais ils (ne pas réussir). Plus au nord, les Anglais et les Français aussi (commencer) à établir des colonies. Plus tard, les colons américains y (créer) la ville de New York.
Correction:
est parti - avaient - était - faisait - observait - avait choisi - ont vu - sont descendus - ont commencé - n'était pas - a donné - ont résisté - n'ont pas réussi - ont commencé - ont créé
To go further
Need help revising and understanding French grammar? Join our online French courses 🇫🇷
A native teacher to help you learn "real" French
Online courses for total flexibility
Quick booking in just a few clicks
Comments