« Elle est ouf cette meuf ! », « Il est teubé ton reuf ! », « Il s’est fait pécho par les keufs »… You don't understand a word? It's normal!
You have probably already heard sentences like that in French movies or TV shows, and I'm sure that you have some doubts about these expressions. In this article, I'll explain how "verlan" works and how it was born. I'll also give you some words in "verlan", to use in your everyday life in an INFORMAL context. ⚠️
What is it?
« Verlan » is a kind of slang that consists in invert the order of the syllables of a word. It's a very informal language but it is also very used. "Verlan" is often spoken by young people in an informal context (in the street, at a party, during a conversation with friends...).
The world « verlan » itself is a verlan word: the word "l'envers" (backwards) whose syllables have been inverted.
L’envers (len – vers) ➡️ Verlan
The origins of verlan
The origins of verlan date back to the 17th century! But it was in the 1970s that verlan really entered everyday spoken language with Renaud'song « Laisse Béton » (="laisse tomber": let it go),
and later on through rap songs. Initially invented and spoken by the lower classes, today verlan is mainly spoken by young people.
15 mots de verlan à connaître
Standard French | Verlan | Translation |
Une fête | Une teuf | A party |
Un homme | Un keum (verlan de "mec") | A man |
Une femme | Une meuf | A woman |
Un frère | Un reuf | A brother |
Une sœur | Une reuss | A sister |
Un policier | Un keuf | A policeman |
Fou | Ouf | Crazy or amazing |
Lourd (=pénible, ennuyeux) | Relou | Annoying |
Attraper (ou séduire) | Pécho (verlan de "choper") | To catch or to seduce |
Énervé | Vénère | Angry, pissed off |
Bizarre | Chelou (verlan de "louche") | Strange |
Moche, laid | Cheum | Ugly |
Cher | Reuch | Expensive |
Bête, stupide | Teubé | Stupid |
Merci | Cimer | Thank you |
Usage examples
Je suis allé à une teuf samedi, c’était ouf ! (="Je suis allé à une fête samedi, c’était fou/incroyable !": I've been to a party last Saturday, it was amazing!)
Il est teubé ton reuf, il s’est fait chopé par les keufs. (="Ton frère est stupide. Il est s’est fait attraper/arrêter par la police": Your brother is stupid, he has been caught by the police.)
Il est cheum ce mec. (="Cet homme est laid/moche": This man is ugly.)
Elle est relou cette meuf. (="Cette femme est lourde/pénible/ennuyeuse": This woman is annoying.)
Ma reum elle m’a trop vénère. (="Ma mère m’a énervé": My mother pissed me off.)
Songs with verlan
Verlan is very much used in rap, but not only. I invite you to practice slang with the following songs:
1. Bella (Maître Gims) – 2013
Lyrics en verlan:
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la (=Ils ne voulaient pas la lâcher)
Bête comme mes ieds-p (=bête comme mes pieds)
J’suis l’ombre de ton ien-ch (=je suis l’ombre de ton chien)
2. L’amour en verlan (Pierre Bachelet) – 1980
Lyrics en verlan:
Tu m’dis « jour-bon » (=Tu me dis « bonjour« .)
Tu m’dis « me-j’t’ai« . (=Tu me dis « je t’aime« )
Viens faire « mour-l’a » (=Viens faire l’amour.)
T’es si lie-jo. (=Tu es si jolie.)
3. Tout saigne (Doc Gyneco) – 1997
Lyrics en verlan:
Et voilà le retour du plus fonce-dé de la clinique (=le retour du plus défoncé / sous emprise de la drogue)
Les lascars du tier-quar (=Les lascars du quartier) : Un lascar est un petit délinquant.
Je prends du gent-ar. (=Je prends de l’argent.)
4. À chaque ligne (1995) – 2011
Lyrics en verlan:
J’ai les ches-po vides. (=J’ai les poches vides.)
Mes potos clamsent mais j’rassure la mif‘. (=Les amis meurent mais je rassure la famille) : La « mif » est le verlan de la « famille » (Mille-fa ▶️ Mifa ▶️ Mif)
T’as Fennek à té-cô. (=Tu as Fennek à côté)
Elle est tisse-mé. (=Elle est métisse.)
5. Ma femme (Gaël Faye) – 2013
Lyrics en verlan:
C’est pas la peine d’essayer de la guer-dra. (=C’est pas la peine d’essayer de la draguer.)
Elle en a rien à faire du vermicelle derrière ta guette-bra. (=Elle en a rien à faire du vermicelle derrière ta braguette.)
Is it clear now?
I hope this article will help you better understand slang and familiar vocabulary. Do you know any other words in verlan?
To go further
You have an advanced level of French but you want to practice conversation? Join an online French group!
Comments